创伤愈合得如此缓慢,
我甚至不知痛苦几时去远,
当回头看,才发现,
来路何其黯淡。
痛苦像一件不离身的长裙,
夜晚就飘荡在床前,
所以我说不出,自何时,
它不再将我裹紧。
它并未离去,我们仍相依,
只是它不再那么用力,
仿佛把针插回针垫,
轻柔地,插进我心间。
我也无法追踪它平复的痕迹,
那痕迹只会将我带向荒原,
就这样吧,我的心,
荒原中我们依稀得到了平静。
It ceased to hurt me, though so slow
I could not feel the trouble go –
But only knew by looking back –
That something – had benumbed the Track –?
Nor when it altered, I could say
For I had worn it, every day
As constant as the Childish frock –
I hung upon the Peg, at night
But not the Grief - that nestled close
As Needles – ladies softly press
To Cushions Cheeks –
To keep their place –?
Nor what consoled it, I could trace –
Except, whereas 'twas Wilderness –
It's better – almost Peace –
BGM:那个人