图书馆 花园 小酒馆 飞地
图书馆
文字大小
夜间模式
穿托加的茱斯提提娅

作者:半枝半影

编辑:锡安

读后:气味(By:马伯庸)
2022-11-24

把《穿托加的茱斯提提娅》比喻成写给“永恒之城”的一封情书,未免太过俗套。毋宁说它是发给所有读者的一张传票,传唤的仪态高贵优雅,言辞不容拒绝,读者们不由自主被牵引至法庭之上,聆听法官与父亲们的训示,感受着诸神自天顶的凝视,耳边尽是喧嚣嘈杂。你甚至不记得,自己从一开始是如何置身其中的,就好像每一个人类的梦。

它的文笔优美而不失毒辣,情节也极尽巧思与——罗马时代的律政剧,这多棒——但是,我已经过了赞扬他人文笔描摹之妙、剧情构思之奇的年纪。我在阅读鉴赏的标准上,退化成了动物,完全依赖气味儿来评判——对,不是气质,不是气韵,而是气味儿。好的文字,会散发出一种独特的味道。这味道不是来源于某些金句或摘要,你没法单摘出一句话或一段指着说“看,味道来源于此”,它虚无缥缈,却又无处不在,你只能一口气读完,从整体上模糊地去感受,去颤栗。

《穿托加的茱斯提提娅》散发出的,是橄榄枝的清香,是公共厕所的恶臭,是父亲们身上托加的熏味,是宫廷神秘的调制浴液,是希腊奴隶指缝间的墨水味。是的,它就是罗马城本身,无时无刻不散发着复杂错综的气息,既高贵又粗俗,既圣洁又猥琐,时而妩媚挑逗,转瞬又可以将人拖入泥浆之中——行文至此,我突然顿悟,这形容的,难道不就是娄特丝吗!这个来自塞里斯的小妖精,塞壬般的人格里面,塞满了罗马城的千万个灵魂。我衷心地喜欢这种味道,它唤起了我对从维吉尔到乔万尼,从显克维支到克里斯托弗贾克的怀念,就像一头遍体鳞伤的小熊回到了自己的巢穴,嗅着干草里的味道安然入眠。

回目录 上一章 下一章
全部评论
首页 图书馆 网站协议 TOP
京公安网备0000000000000号 沪ICP备2022004120号 Powered by C&W s island builder