作者:轻舟GalaxyCraft
编辑:三宅
今天,是格鲁吉亚作家德米特里·基皮亚尼亲王(Prince Dimitri Ivanes dze Kipiani)的诞辰。
作为格鲁吉亚自由派贵族的领袖,基皮亚尼不仅是一位作家和翻译家,同时也是一位政论家,而这一身份以及他领导的格鲁吉亚自由派贵族运动,导致他被流放,并于一年后去世。如今,在格鲁吉亚,基皮亚尼已被东正教会封为圣徒。
那么,关于这位圣徒亲王,我们还知道些什么呢?
· 基皮亚尼出生于格鲁吉亚哥里附近梅列季村的一个贵族家庭,虽然有亲王的头衔,但家境并非豪富,因此他的政治理念始终致力于维护中小贵族的利益。
· 基皮亚尼十六岁时从第比利斯贵族学校毕业,留在母校任教。但因参与反抗俄罗斯帝国的阴谋,两年后被流放,但流放生涯并不凄惨,而是在当地总督府任职,并得以转职公务员,五年后回到格鲁吉亚,继续在总督府任职。
· 当解放农奴大潮涌起时,基皮亚尼授命制定方案,他的方案十分温和,主要是维护中小贵族的利益,虽然积极给与农奴人身自由,但对他们的经济状况改善有限。尽管革命得不甚彻底,基皮亚尼仍得到广泛支持,使他从公务员转型政客,成为自由派贵族领袖,并出任第比利斯市长。
· 较之政治,基皮亚尼明显更愿意投身于文学和语言事业,而语言问题是当时格鲁吉亚知识分子与沙皇当局的重要分歧。基皮亚尼坚信“一个民族只有用母语思考和说话才能取得真正的进步”,创立了格鲁吉亚人扫盲协会和格鲁吉亚戏剧协会,坚定地捍卫格鲁吉亚的母语和文化,反对限制格鲁吉亚语教学。
· 基皮亚尼著有《现代格鲁吉亚语法》一书,此书详实、严谨,极具实用和教育价值,并因为当时的局势,还具有重要的政治意义。
· 基皮亚尼不仅自己坚持用格鲁吉亚语写作,同时也是第一位将莎士比亚翻译为格鲁吉亚语的译者。他还重新发现、记录和推广了格鲁吉亚圣咏。
· 1885年,沙皇尼古拉一世的幼子米哈伊尔·尼古拉耶维奇大公到访格鲁吉亚,基皮亚尼拜见他并揭露高加索总督亚历山大·科尔萨科夫对格鲁吉亚语言和文化的钳制,并向沙皇提交了一份特别报告,但迫于压力,他最终收回了控告和报告。
· 次年,格鲁吉亚第比利斯神学院院长丘德茨基禁止在学院里教授格鲁吉亚语,并轻蔑地称之为“狗的语言”。一位名叫拉吉亚什维利的学生因反抗被开除,愤然刺杀了院长。格鲁吉亚总督帕维尔谈及此事时咒骂格鲁吉亚这个民族和国家,引起公愤。基皮亚尼写信给总督:“尊敬的阁下,有传言说,您咒骂了这个您被召唤来进行精神指导、并且只向您寻求爱和恩典的国家。如果这一切都是真的,尊敬的阁下,那么挽救您职位荣誉的唯一方法就是让侮辱者立即离开这个被侮辱的国家。”结果离开的不是总督而是基皮亚尼,沙皇亚历山大下令解除他的职务并将他流放到斯塔夫罗波尔,不久后基皮亚尼便在流放地神秘去世。
· 基皮亚尼去世后,被安葬在第比利斯的姆塔茨明达万神殿,他的故居现今是一座纪念博物馆,并竖起纪念碑。