登录 注册 >
图书馆 花园 小酒馆 飞地
花园
文字大小
宇宙工业中心
作品:第聂伯河上的银月
五、1719:一瞬的世界,注释与后记
2022-11-07

[注1]瓦尼亚是伊凡的昵称,意思是“上帝的恩典”。前面的卡佳、尤里也都是昵称。

[注2]据传是扎波罗热哥萨克答奥斯曼苏丹穆罕默德四世书中所写的语句。


the-reply-of-the-zaporozhian-cossacks-to-sultan-mahmoud-iv-1.jpg!Large.jpg

列宾名画《扎波罗热的哥萨克回复奥斯曼苏丹穆罕默德四世的来信》


[注3]哥萨克语拼作gaziri,格意聂是音译。这个是火绳枪时代延续下来的火药桶或子弹,插在胸前小袋中,在当时并不是装饰而是装备。


图片4.png

图片3.png

哥萨克人的gaziri


[注4]即前文提到的,现存于基辅第聂伯河西岸的彼切尔洞窟修道院。基辅的守护圣人是圣巴巴拉,即拉斐尔《西斯廷圣母》中圣母右侧的侍女。据说她遗骸存留在基辅。修道院普遍供奉圣巴巴拉,传说18世纪初三种瘟疫大流行时,得到圣巴巴拉祝福的人们得以幸存,现代科学家普遍认为是修道院的修道士参与了预防和医治工作。


图片2.png

名画Sistine Madonna(西斯廷圣母)中的芭芭拉(最右女子)


[注5]指乌克兰的哥萨克民族英雄博格丹·赫梅利尼茨基,哥萨克酋长国的第一任大酋长。按照哥萨克族群的特征,很多部落会以领袖的姓氏为姓氏,在本文中,尤里不一定是博格丹汗的直系子孙,可能是他统领过的部族的后人,因此留存了这个骄傲的姓氏。


图片1.png

位于乌克兰基辅的博格丹·赫梅利尼茨基纪念碑




后记


参与Acadæmy F1活动写的,当时阴差阳错选了“乌克兰”这个命题。后来导演去世,我终于想到如何切入这个命题——相逢、激赏、与悼亡。

过去的哥萨克人,不是以父亲的名字,而是以强者、英雄的名字来作为自己的姓氏。教授穷其一生在寻找的哥萨克游医的名字,就是他自己的姓氏。这是隐含的故事线。

选题时导演还在,大钟也在。大钟还针对乌克兰的地缘政治跟我说了几句。

最感怀是,其时我记忆中的乌克兰也在,如今不能说已不在,但是已经不再。未来一定还有变化。

叶落层层,舟行缓缓,去路乃迷,当适何方?大家都是漫游人。




回目录 上一章 下一章
全部评论
首页 图书馆 网站协议 TOP
Powered by C&W’s Island Builder. © 2022 C&W’s Island.备案号:沪ICP备2022004120-3号